Brancaster walk with bonus boat fire
A little photo credit on a busy Brancaster walk.
A little photo credit on a busy Brancaster walk.
St George’s Day is here again but compared with St Patrick’s Day there’s little evidence of celebration. We asked you – Has England lost its national pride? Are the English no longer nationalistic? After years of colonialism have Englishmen and women lost interest in their own shores? Or have the right-wing connotations of St George’s…
Read more
Det gigantiske juletræ, der hvert år ankommer fra Norge, er på plads på Trafalgar Square, hvor det lyser over den britiske hovedstad hver aften. Duften af brændte mandler, ristede kastanjer og varme vafler blander sig med en aroma af gran. Engle og julelys, der blinker og glitrer, våger over Oxford Street, og i pubberne kan…
Read more
St George on a horse vies with traffic in central London yesterday – in just one of the patriotic sights as the English celebrated their saint’s day. In the biggest such festivities of recent years, the flag of St George was flown at No 10 for the first time and crowds in Trafalgar Square sang…
Read more
Marcus Stafford, from the England Society, said it was not just about making money but about ordinary people realising it was okay for them to be English. “Just four or five years ago St George’s Day was not really celebrated,” he said. “English was bad. But people are beginning to realise that they are living…
Read more
The Norfolk man who last month took on British Airways over their uniform policy has this month set himself the modest task of saving Christmas. Marcus Stafford , 41, of Dillington near Dereham is a web designer and no stranger to harnessing his computer skills for political ends. Marcus Stafford , 41, of Dillington near…
Read more
Главная авиакомпания Великобритании British Airways оказалась в центре громкого скандала. Причиной стало решение руководства компании отстранить от работы 55-летнюю сотрудницу службы регистрации Надю Эвейду (Nadia Eweida) из Твикенхема (Twickenham), которая отстаивала свое право носить поверх униформы нательный крестик. Представители авиакомпании заявили, что поведение Эвейды нарушает установленный дресскод, который запрещает сотрудникам надевать ювелирные украшения. Со своей…
Read more
A little mention in a Polish newspaper. They very kindly sent this to me in the post. Online article available here.
British Airways last night announced it is to review its policy on uniforms in the wake of the row over a check-in worker told to stop wearing a cross. British Airways last night announced it is to review its policy on uniforms in the wake of the row over a check-in worker told to stop…
Read more
British Airways faced the prospect of a growing boycott by international travellers yesterday over its refusal to allow a check-in worker to wear a small Christian cross over her uniform. An internet website was set up to co-ordinate an angry response to the airline’s suspension of Nadia Eweida. And a Church of England vicar went…
Read more